|
|
Die meisten Kinder von Curaçao wachsen mehrsprahig auf,das Sprachgefühl der lokalen Bevölkerung ist sehr gut entwickelt.
90% der Bevölkerung spricht Niederländisch. Auch die Verkehrsscilder sind meist auf Niederländisch.
Wenn Sie Niederländisch, Englisch oder Spanisch sprechen, ist es fast unmöglich dass Sie sich nicht verständlich machen können.

Die Muttersprache der einheimischen Bevölkerung ist das Papiamento.
Ausser Niederländisch und Englisch ist dies die dritte offizielle Sprache der Niederländischen Antillen.
Diese urtümlich kreolische Sprache ist ein Mischmasch von mehreren anderen Sprachen, wie Spanisch, Portugiesisch, Niederländisch, Englisch und mehreren afrikanischen Sprachen.
Sie werden feststellen dass man es zu schätzen weis, wenn Sie versuchen ein Wörtchen Papiamento zu sprechen.
Um Sie damit ein wenig zu helfen, haben wir ein paar einfache Begriffe ausgesucht:
| Willkommen |
Bon bini |
| Guten Morgen |
Bon dia |
| Guten Tag |
Bon tardi |
| Guten Abend |
Bon nochi |
| Wie geht es? |
Kon ta bai? |
| Mir geht es gut, danke |
Mi ta bai bon, danki |
| Wie heissen Sie? / Wie heisst du? |
Kon bo yama? |
| Ich heisse… |
Mi yama... |
| Ich komme aus… |
Mi ta bini di... |
| Danke schön |
Danki |
| Gern geschehen |
Di nada |
| Auf Wiedersehen |
Te otro biaha |
|
|
|
 |